破阵子原文和翻译

作者:社群诗歌管家 发表于:2024-09-09

【破阵子原文】古典诗词之美,感受辛弃疾豪情万丈的词作魅力!

大家好,今天我们来聊聊古典诗词中的经典之作——《破阵子》。这首词是南宋著名词人辛弃疾所作,原文及翻译如下:

图片 破阵子原文和翻译1

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

图片 破阵子原文和翻译2

可怜白发生!

翻译:

酒醉中我拿起灯笼观看宝剑,梦中又回到了吹响号角连绵的军营。

八百里分给了部下烤牛肉,五十弦的琵琶演奏出塞外的战歌。

秋天在沙场上点兵。

战马像的卢一样飞快,弓弦如霹雳般响亮。

完成了君王交给的天下大事,赢得了生前和身后的美名。

可惜白发已经生出了!

这首词以“破阵子”为题,展现了辛弃疾豪情万丈的英雄气概。下面,我们来具体分析一下这首词的意境和特点。

一、豪情壮志

词的上片通过“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”两句,描绘了词人醉梦中回忆起战场的英勇场景。这里的“醉里”和“梦回”都带有一种梦幻色彩,使得词的意境更加深远。而“看剑”和“吹角连营”则表现了词人对战争的渴望和豪情。

二、战事激烈

下片“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。”三句,描绘了战场上的激烈战斗。八百里分麾下炙,形容军中热情高涨,五十弦翻塞外声,描绘了琵琶演奏出的雄壮军乐。最后一句“沙场秋点兵”,则表现出战争在秋季进行,增加了词的苍凉气息。

三、英雄末路

词的最后两句“了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!”表达了词人对自己壮志未酬的无奈和感慨。了却君王天下事,意味着完成了君王交给的使命,但同时也暗示了词人自己的壮志未能实现。赢得生前身后名,表达了对名声的追求,而“可怜白发生”则流露出词人对岁月流逝的感叹。

《破阵子》这首词以其豪迈的气势、激烈的战斗场面和英雄末路的感慨,成为了古典诗词中的佳作。通过这首词,我们可以感受到辛弃疾豪情万丈的英雄气概,以及他对战争、人生和名誉的深刻思考。

让我们一起品味这首词的美妙之处,感受古典诗词的魅力吧!

图片 破阵子原文和翻译