氓古文原文及译文

作者:社群诗歌管家 发表于:2025-09-05

【文言之美】《氓》古文原文及译文,领略先秦风骨,感受诗经韵味!

大家好,今天我要与大家分享一篇先秦时期的经典诗篇——《氓》。这首诗出自《诗经》,是古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。接下来,我将为大家呈现《氓》的古文原文及译文,让我们一起领略先秦风骨,感受诗经韵味。

一、《氓》古文原文

氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

图片 氓古文原文及译文2

以尔车来,以我贿迁。

二、《氓》译文

那个愚昧无知的氓,抱着布来换丝。

并不是来换丝,而是来找我商量婚事。

送你过淇水,一直到顿丘。

并不是我违约,是你没有好的媒人。

请你不要生气,秋天再约定婚期。

攀上那破败的城墙,远望复关。

看不见复关,泪水涟涟。

图片 氓古文原文及译文

既已见到复关,又笑又说话。

你占卜又问卦,身体没有疾病。

用你的车子来,载走我的财物。

三、赏析

《氓》这首诗以民歌的形式,描绘了一个女子与氓的婚姻故事。诗中既有对美好爱情的向往,也有对现实的无奈与悲哀。诗人运用生动的语言、丰富的意象,将女子对爱情的执着、对婚姻的无奈、对生活的期待表现得淋漓尽致。

1. 语言生动形象

《氓》这首诗的语言生动形象,富有感染力。如“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,用“蚩蚩”形容氓的愚昧,用“抱布贸丝”描绘氓的行为,使读者对氓的形象有了直观的认识。

2. 意象丰富多样

诗中运用了丰富的意象,如“淇水”、“顿丘”、“垝垣”、“复关”等,这些意象既反映了古代社会的风貌,又寄托了诗人的情感。

3. 情感真挚动人

《氓》这首诗的情感真挚动人,既有对爱情的向往,也有对现实的无奈。诗中的女子对氓的爱情充满期待,但又不得不面对现实的困境。这种复杂的情感使诗更具感染力。

四、

《氓》这首诗以其独特的艺术魅力,成为了《诗经》中的经典之作。通过阅读这首诗,我们可以领略先秦风骨,感受诗经韵味。让我们一起走进这首诗,感受古代文学的博大精深吧!