战城南原文注释及译文

作者:社群诗歌管家 发表于:2024-12-14

【战城南】原文详解及译文赏析:古风诗意,战火纷飞下的壮美画卷

书友们,大家好!今天我们要一起走进古诗的世界,领略唐代诗人李贺的《战城南》的雄浑与壮美。这首诗描绘了一场惊心动魄的战争场景,展现了英勇的战士们不畏强敌,誓死保家卫国的豪情壮志。下面,就让我们一起走进这首古诗,感受那战火纷飞中的诗意人生。

一、《战城南》原文及注释

原文:

城上日已没,山下贼如麻。

借问谁家子,幽州烽火儿。

持节云中,何日遣冯唐?

蓟北雄风起,胡马带霜来。

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

图片 战城南原文注释及译文2

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

注释:

1. 城上日已没:指太阳已经落山。

2. 山下贼如麻:形容敌军众多。

3. 幽州烽火儿:指来自幽州的士兵。

4. 持节云中:指持节的大臣。

5. 蓟北雄风起:指蓟北地区的英勇风土。

6. 胡马带霜来:指胡人的战马带着霜气前来。

7. 黑云压城城欲摧:形容敌军来势汹汹,犹如黑云压城。

8. 甲光向日金鳞开:形容战士们的铠甲在阳光下闪耀着金色的光芒。

9. 角声满天秋色里:指号角声在秋色中响彻云霄。

10. 塞上燕脂凝夜紫:形容战场的凄凉景象。

11. 半卷红旗临易水:指红旗半卷,逼近易水。

12. 霜重鼓寒声不起:形容战场上寒气逼人,鼓声沉闷。

13. 报君黄金台上意:指报答君王的恩情。

14. 提携玉龙为君死:表示愿意为君王献出生命。

二、《战城南》译文赏析

这首诗通过描绘战争场面,展现了战士们的英勇与忠诚。诗人运用丰富的意象,如“黑云压城”、“胡马带霜”、“塞上燕脂凝夜紫”等,形象地描绘出战场的悲壮与凄美。同时,诗中还体现了诗人对国家、民族的热爱之情。

译文:

太阳已经落山,城上夜幕降临,敌军如同杂草般遍布山下。请问这位勇士是哪个家族的,他来自幽州,身处烽火之中。这位大臣手握节杖,何时能派遣冯唐去援助呢?蓟北地区的英勇风土唤起了雄风,胡人的战马带着霜气前来。敌军如同黑云压城,战士们的铠甲在阳光下闪耀着金色的光芒。号角声在秋色中响彻云霄,战场上凄凉景象令人感慨。红旗半卷,逼近易水,寒气逼人,鼓声沉闷。为了报答君王的恩情,战士们愿意为君王献出生命。

图片 战城南原文注释及译文

通过这首诗,我们不仅感受到了战争的残酷,还体会到了诗人对英勇战士的赞美之情。这首《战城南》让我们在欣赏古风诗意的同时,也让我们更加珍惜和平年代。

以上就是关于《战城南》的原文注释及译文赏析,希望对大家有所帮助。在今后的日子里,让我们继续携手共赏古诗之美,感受那战火纷飞下的壮美画卷。