西上辞母坟的译文

作者:社群诗歌管家 发表于:2024-12-03

【古韵悠悠】《西上辞母坟》诗意译文,穿越时空感受母子情深

今天我们来聊聊一首充满深情的历史古诗——《西上辞母坟》。这首诗由唐代诗人王之涣所作,描绘了诗人辞别母亲的感人场景。下面,就让我为大家带来这首诗的译文,让我们一起穿越时空,感受那份母子情深。

《西上辞母坟》原文:

图片 西上辞母坟的译文2

西上辞母坟,母在青枫林。

白露未晞时,秋月正黄昏。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

译文:

我向西行,告别母亲的坟墓,母亲安息在青枫林中。

清晨的露水还未蒸发,黄昏的月光已经笼罩大地。

这份情感,可以期待成为美好的回忆,但当时的我,却已经迷失在无尽的惆怅中。

这首诗以简洁的语言,表达了诗人对母亲的深切思念。接下来,让我们来详细一下这首诗的意境。

诗人用“西上辞母坟”作为开篇,点明了辞别的地点和情感。这里的“西上”意味着诗人离开了家乡,踏上了远行的道路。而“辞母坟”则表明了诗人心中永远的牵挂——母亲的坟墓。

接着,诗人描绘了母亲安息的地点——青枫林。这里的青枫林,象征着母亲的安宁与祥和。而“白露未晞时,秋月正黄昏”则描绘了一个凄美的画面:清晨的露水还未蒸发,黄昏的月光已经笼罩大地。这样的景色,无疑加深了诗人对母亲的思念之情。

在诗的结尾,诗人写道:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”这里的“此情”指的是诗人对母亲的思念之情,而“可待成追忆”则表明这份情感将时间的推移而成为美好的回忆。然而,“只是当时已惘然”又透露出诗人当时的无奈与无助。这种矛盾的心理,让人感受到了诗人内心深处的痛苦。

通过这首诗,我们可以看到,王之涣以细腻的笔触,将母子之情描绘得淋漓尽致。这首诗不仅是一首感人的诗篇,更是一首具有历史价值的佳作。

读完这首《西上辞母坟》的译文,你是否也被诗人那份深沉的母子之情所打动呢?让我们一起传承这份美好的情感,珍惜身边的亲人,让爱在我们的生活中绽放光彩。

分享给大家一句诗中的名句:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”愿我们在人生的道路上,不忘初心,珍惜当下,让爱与美好永远伴随我们。

(完)