北风行原文及翻译注释

作者:社群诗歌管家 发表于:2024-10-16

北风行原文及翻译注释解读:古典诗词之美赏析

一、北风行原文

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

二、北风行翻译注释

1. 北风卷地白草折:北风猛烈地吹拂大地,使得白草纷纷折断。

2. 胡天八月即飞雪:在边疆的胡地,到了农历八月便开始下雪。

图片 北风行原文及翻译注释2

3. 忽如一夜春风来,千树万树梨花开:忽然间就像一夜之间春风来临,千树万树的梨花盛开。

4. 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄:雪花飘散进入珠帘湿透的罗幕,狐狸皮裘不再暖和,锦被也显得单薄。

5. 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着:将军们无法拉弓射箭,都护的铁甲冷得难以穿上。

6. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝:茫茫无际的沙漠中,百丈高的冰块横亘,愁云笼罩着万里天空。

7. 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛:中军设宴款待归来的客人,胡琴、琵琶和羌笛的音乐声响起。

8. 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻:纷纷扬扬的暮雪下在辕门前,寒风吹动着冻结的红旗,使其无法翻动。

9. 轮台东门送君去,去时雪满天山路:在轮台的东门送别你,你离开时天山上已是满目皆雪。

10. 山回路转不见君,雪上空留马行处:山势回环,道路曲折,不见了你的身影,只有雪地上空留下你骑马的痕迹。

三、赏析

《北风行》是唐代诗人岑参创作的一首边塞诗,描绘了边塞地区的严寒景象和戍卒的艰苦生活。诗中通过对比北风凛冽、雪花飘飞的景象,展现了边塞的荒凉与孤寂,同时也表达了诗人对戍卒的同情和对国家边疆的关心。

诗的首四句描绘了边塞的恶劣环境,北风卷地,胡地八月即飞雪,突显出边塞的寒冷与荒凉。接着,诗人以“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的景象,将北风带来的寒冷与春风的温暖形成鲜明对比,展现了诗人对生命的热爱和对美好事物的向往。

接下来的诗句,通过描绘将军、都护等戍卒的艰苦生活,表达了诗人对他们的同情。最后两句,诗人以山回路转、雪上留痕的景象,抒发了对远行者的思念之情。

《北风行》这首诗以其独特的艺术手法,描绘了边塞的严寒景象和戍卒的艰苦生活,表达了诗人对国家边疆的关心和对戍卒的同情,是一首具有很高艺术价值的边塞诗。