诗歌爱好者交流创作经验诗歌分享互动平台
一、马说原文
韩愈《马说》原文如下:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
二、诗词翻译注释
1. 世有伯乐,然后有千里马。
翻译:只有有了伯乐,才能发现千里马。
注释:伯乐,指善于相马的人;千里马,指能日行千里的马。
2. 千里马常有,而伯乐不常有。
翻译:千里马经常有,但伯乐却不经常有。
注释:此句说明千里马虽多,但能识别千里马的人却很少。
3. 故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
翻译:因此,即使是有名的马,也只能在奴隶人的手中受辱,最终和普通的马一起死在马槽之间,不能以千里马著称。
注释:此句说明名马在奴隶人手中,无法发挥其千里之能。
4. 马之千里者,一食或尽粟一石。
翻译:能日行千里的马,一顿饭可能要吃掉一石粟。
注释:此句说明千里马食量很大。

5. 食马者,不知其能千里而食也。
翻译:饲养马的人,不知道它能日行千里却还要饲养它。
注释:此句说明饲养马的人对马的能力一无所知。
6. 是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
翻译:这样的马,虽然有千里之能,却食不饱,力不足,才美不外见,而且想与普通马一样却无法实现,怎么能期望它能日行千里呢?
注释:此句说明马虽有千里之能,但因种种原因无法发挥。
7. 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”
翻译:驱使它不按照它的方法,饲养它不能发挥它的才能,听它叫唤却不能理解它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有马!”
注释:此句说明马的能力无法得到发挥,人们却不知道马的能力。
8. 呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
翻译:唉!难道真的没有马吗?其实是他们真的不了解马啊!
注释:此句表达了对人们不了解马的感叹。
三、
韩愈的《马说》通过对马和伯乐的比喻,揭示了人才的发现和培养的重要性。在现实生活中,我们也应学会发现和培养人才,让人才的才华得到充分发挥,为社会作出贡献。同时,我们要认识到,人才的成长需要良好的环境和机遇,只有给予人才恰当的引导和培养,才能使他们成为真正的千里马。