蒿里行原文译文及注释

作者:社群诗歌管家 发表于:2024-08-14

【古诗赏析】《蒿里行》原文、译文及详细注释,带你领略曹操诗歌中的豪情壮志!

图片 蒿里行原文译文及注释1

---

今天,我要和大家分享一首千古传诵的名篇——《蒿里行》。这首诗是曹操的作品,以其独特的风格和深刻的内涵,成为了中国古代文学的瑰宝。接下来,我将为大家详细这首诗的原文、译文及注释,让我们一起感受曹操那豪情万丈的诗歌世界。

---

《蒿里行》原文

关东有义士,兴兵讨群凶。

初期会盟津,乃心在咸阳。

军合力不齐,踌躇而凝望。

亮哉wa皇天,哀此茕茕戎。

区区县宰级,朝夕自鞠躬。

胡为乎中露,宁为游魂雄。

人生有何欢,恨意常多端。

天下将未定,安事拳拳独守。

驱车策驽马,建旌旗海表。

舍罪责王侯,俟时展鹰扬。

《蒿里行》译文

关东地区有志向的义士,起兵讨伐那些凶恶之徒。

最初在盟津聚会,他们的心都在向着咸阳。

军队力量不齐,犹豫不决,凝望着远方。

皇天啊,多么明亮,却哀怜这孤独的战马。

区区一个小县的官员,日夜勤勉自省。

为什么要在中露之中孤独地死去,不如成为游魂的英雄。

人生有什么值得高兴的,遗憾的事情总是那么多。

天下还未安定,我怎么能独自守护。

驾驭着车辆,骑着马,旗帜在海边飘扬。

放弃罪行,责备王侯,等待时机,展示我的英勇。

《蒿里行》注释

1. 关东:指中国古代的关东地区,即今天的山东省东部和河北省。

2. 义士:有志向的人,有正义感的人。

3. 群凶:指那些凶恶的人,邪恶势力。

4. 咸阳:古都,位于今天的陕西省咸阳市,是秦朝的都城。

5. 踌躇:犹豫不决的样子。

6. 茕茕戎:孤独的战马。

7. 茕茕:孤独的样子。

8. 区区县宰级:指一个小县的官员。

9. 鞠躬:自省,反省。

10. 中露:比喻孤独无助。

11. 游魂雄:指在死后依然英灵不屈的英雄。

12. 拳拳:形容忠诚,坚守。

13. 海表:海边,比喻远离内陆的地方。

14. 鹰扬:英勇的气概。

---

通过以上的,我们可以感受到曹操在《蒿里行》中表达的豪情壮志和对国家未来的担忧。这首诗不仅展现了曹操作为一个军事家的战略眼光,也体现了他作为一个诗人的情感深度。在乱世之中,曹操以他的英勇和智慧,赢得了人们的敬仰,而《蒿里行》则是他诗歌中的代表作之一。

这首诗通过描绘一群志士仁人兴兵讨伐暴政的场景,表达了诗人对国家命运的深切关怀。在诗中,曹操以雄浑的笔触,展现了战争的残酷和人生的无常,同时也表达了自己对英雄气概的向往。

希望这次的分享能帮助大家更好地理解《蒿里行》这首诗的内涵。在今后的日子里,我们还可以一起探讨更多优秀的古诗词,感受中华民族传统文化的魅力。如果你对《蒿里行》或者曹操的其他诗作有更多的兴趣,欢迎在评论区留言,让我们一起交流学习。