征人怨原文翻译

作者:社群诗歌管家 发表于:2024-06-06

【征人怨】古韵新译,千年悲歌再响,你听懂了哪句?

---

征人怨:古韵新译,千年悲歌再响,你听懂了哪句?

🌸 古往今来,战火纷飞,无数英雄豪杰投身沙场,留下了无数悲壮的故事。其中,唐代诗人杜甫的《征人怨》更是将征战的残酷、家人的思念、国家的命运描绘得淋漓尽致。今天,让我们一同穿越千年,感受《征人怨》的深情,探寻那些被历史尘封的悲歌。

📜 《征人怨》原文:

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?

且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?

信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

🎯 【一、边庭流血成海水,武皇开边意未已】

图片 征人怨原文翻译2

战争的残酷,让边庭血流成河,海水都无法洗净这斑斑血迹。武皇开疆拓土的野心,却从未停歇。

🎯 【二、君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞】

战争的蔓延,使得原本繁华的山东二百州,变成了荆棘丛生的荒野。家园的荒芜,让人触目惊心。

🎯 【三、纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西】

即使是健妇拿起锄头耕地,也无法改变荒芜的陇亩,庄稼无法生长,生活陷入困境。

🎯 【四、况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡】

秦兵在战场上忍耐着苦难,被驱使的他们,如同犬鸡一般,失去了尊严。

🎯 【五、长者虽有问,役夫敢申恨?】

即便长者们询问役夫的苦难,他们又怎敢诉说自己的怨恨?

🎯 【六、且如今年冬,未休关西卒】

如今冬天已至,关西的士兵仍然没有休息,战火仍在蔓延。

🎯 【七、县官急索租,租税从何出?】

县官急切地索要租税,这些租税又从何而来?

🎯 【八、信知生男恶,反是生女好】

人们渐渐意识到,生男不如生女,生女还能嫁给近邻,而生男却可能战死沙场。

🎯 【九、生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草】

生女尚能嫁给近邻,而生男却可能战死沙场,化作荒野中的枯草。

🌟 这首《征人怨》不仅描绘了战争的残酷,更表达了人们对和平的渴望。让我们一起铭记历史,珍惜和平,让这样的悲歌不再重演。

📚 文章

图片 征人怨原文翻译

《征人怨》这首诗,让我们感受到了战争的残酷和人民的苦难。在和平的今天,我们要铭记历史,珍惜和平,让这样的悲歌不再响起。让我们一起传承古人的智慧,用诗歌的力量,唤起人们对和平的向往。🌍✨