送友人原文注释及翻译

作者:社群诗歌管家 发表于:2026-06-10

【古风诗意】《送友人》原文注释及翻译,带你领略李白诗篇的深情厚谊!

---

图片 送友人原文注释及翻译

《送友人》原文注释及翻译,古风诗意中的深情厚谊

大家好,今天我们要一起走进李白的《送友人》,感受这首诗中的深情厚谊。这首诗不仅描绘了诗人对友人的不舍之情,还蕴含了深厚的友谊和离别时的感慨。接下来,让我们一起领略这首诗的魅力吧!

原文及注释

原文:

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

注释:

1. 青山横北郭:青山横亘在城北。

2. 白水绕东城:白水环绕着城东。

图片 送友人原文注释及翻译1

3. 孤蓬万里征:孤蓬指孤舟,万里征指远行。

4. 浮云游子意:游子如浮云,随遇而安。

5. 落日故人情:落日余晖映照着故人的情感。

6. 挥手自兹去:从此挥别而去。

7. 萧萧班马鸣:马儿悲鸣,仿佛在表达离别的哀愁。

翻译

青山横亘在城北,白水环绕着城东。

在这里我们一别,孤舟远行万里。

如浮云般漂泊的游子,落日余晖映照着故人的情感。

挥手从此离去,马儿悲鸣,仿佛在表达离别的哀愁。

诗意解读

《送友人》这首诗,通过描绘自然景色,表达了诗人对友人的深情厚谊。诗中“青山横北郭,白水绕东城”两句,展现了诗人对离别之地的感慨,同时也为后面的抒情做了铺垫。

“此地一为别,孤蓬万里征”两句,表达了诗人对友人远行的关切。孤蓬象征着游子,万里征则意味着远行,诗人通过这样的比喻,表达了对友人未来的担忧和祝福。

“浮云游子意,落日故人情”两句,描绘了游子在异乡漂泊的心情,以及故人对友人的深情。游子如浮云,随遇而安,而故人则如落日余晖,温暖着游子的心灵。

最后两句“挥手自兹去,萧萧班马鸣”,描绘了离别的场景。诗人挥手告别,马儿悲鸣,仿佛在表达离别的哀愁。这两句诗,将整首诗的意境推向了高潮,让人感受到了诗人对友人的深情厚谊。

《送友人》这首诗,以其独特的意境和优美的语言,展现了李白对友人的深情厚谊。这首诗不仅表达了诗人对友人的不舍之情,还蕴含了深厚的友谊和离别时的感慨。让我们一起品味这首诗的魅力,感受古风诗意的美好吧!