将进酒的原文和翻译

作者:社群诗歌管家 发表于:2025-09-19

【古风诗韵】《将进酒》原文与诗意翻译,领略李白豪放不羁的饮酒文化!

各位诗友,大家好!今天我们来聊聊我国古代著名诗人李白的一首脍炙人口的诗作——《将进酒》。这首诗以豪放不羁的饮酒为主题,展现了李白超凡脱俗的文人气质。接下来,就让我们一起走进这首诗的原文与诗意翻译,感受其中那份独特的韵味吧!

一、《将进酒》原文

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

图片 将进酒的原文和翻译1

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

图片 将进酒的原文和翻译2

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

二、《将进酒》诗意翻译

您看那,黄河之水从天上来,奔腾不息注入大海,再也不会回流。

您看那,高堂明镜映照出悲伤的白发,早晨还是青丝,傍晚却变成了雪。

人生得意之时,就应该尽情欢乐,不要让金樽空对着明月。

天生我才必有用,即使千金散尽,也会重新回来。

煮羊宰牛,畅饮美酒,一起欢乐,要喝就喝三百杯。

岑夫子,丹丘生,一起饮酒,杯莫停。

为您唱一曲,请您侧耳倾听。

钟鼓和美食并不珍贵,只愿长醉不醒。

自古以来,圣贤都过着寂寞的生活,只有那些喜欢饮酒的人才能留下美名。

陈王昔时在平乐宴请宾客,一斗酒价值千金,畅饮欢歌。

主人为何说钱少,直接买来酒,与我共饮。

五彩的马,千金的裘,呼唤仆人拿出美酒,与您一同消解万古的忧愁。

三、

《将进酒》这首诗,充满了李白对人生的热爱和对自由的追求。诗中豪放的饮酒文化,也成为了我国古代文人墨客的一种生活方式。今天,让我们共同领略这首诗的魅力,感受那份独特的韵味吧!

在忙碌的生活中,不妨放慢脚步,品味这首诗的美好。也许,在某个不经意的瞬间,你会找到那份属于自己的快乐与自由。祝愿大家生活愉快,诗意盎然!