诗经唐风无衣译文

作者:社群诗歌管家 发表于:2025-08-16

📚《诗经·唐风·无衣》译文赏析:古韵犹存,诗意盎然!

---

大家好,今天要和大家分享的是《诗经》中的经典之作——《唐风·无衣》。这首诗以其独特的韵味和深刻的内涵,成为了我国古代文学的瑰宝。下面,就让我们一起走进这首诗的意境,感受其美妙之处吧!

🌟一、诗歌背景

《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶的诗歌305篇。其中,《唐风》是《诗经》十五国风之一,主要反映了周代早期至春秋中叶的唐国(今河南唐河一带)社会风貌。而《无衣》则是《唐风》中的一篇。

🌟二、诗歌原文

子兴视夜,明星有烂。

将翱将翔,弋凫与雁。

王事靡盬,不能艺稷。

父母生我,胡俾我蚤?

不我以归,忧心孔疚。

期我乎桑中,要我乎上宫。

送我乎淇之上矣。

驾言出游兮,乘彼垝垣。

马嵬嵬兮,鼻息昷昷。

我思古人,实获我心。

驾言出游兮,乘彼垝垣。

马嵬嵬兮,鼻息昷昷。

我思古人,实获我心。

🌟三、译文赏析

这首诗通过对主人公夜观天象、思念古人等情景的描绘,表达了一种忧国忧民的情怀。以下是诗歌的译文及赏析:

子兴视夜,明星有烂。

夜晚,我抬头仰望天空,繁星点点,明亮璀璨。

将翱将翔,弋凫与雁。

我想展翅高飞,捕捉那些飞翔的雁鸭。

王事靡盬,不能艺稷。

国家的政事如此繁重,无法顾及农业生产。

父母生我,胡俾我蚤?

父母生育我,为何让我这么早承担重任?

不我以归,忧心孔疚。

不让回家,我心中满是忧虑。

期我乎桑中,要我乎上宫。

在桑树丛中等待我,在上宫与我相会。

送我乎淇之上矣。

在淇水之滨送别我。

驾言出游兮,乘彼垝垣。

图片 诗经唐风无衣译文1

驾车出游吧,登上那破旧的城墙。

马嵬嵬兮,鼻息昷昷。

马儿高耸,气息急促。

我思古人,实获我心。

我思念那些古人,他们的智慧让我受益匪浅。

驾言出游兮,乘彼垝垣。

驾车出游吧,登上那破旧的城墙。

马嵬嵬兮,鼻息昷昷。

马儿高耸,气息急促。

我思古人,实获我心。

🌟四、诗歌意义

《诗经·唐风·无衣》这首诗,通过对主人公内心世界的描绘,展现了古代文人对国家命运的担忧和对理想的追求。这首诗不仅具有很高的文学价值,还具有深刻的思想内涵,值得我们细细品味。

在现代社会,我们也可以从这首诗中汲取智慧,学会如何面对生活的困境,如何在困境中保持乐观的心态,勇往直前。

图片 诗经唐风无衣译文2

🌟五、

《诗经·唐风·无衣》这首诗,以其独特的韵味和深刻的内涵,成为了我国古代文学的瑰宝。希望今天的分享能让大家对这首诗有更深入的了解,同时也希望大家在今后的生活中,能够保持一颗热爱生活、积极向上的心态。谢谢大家!🎉🎉🎉