寄王琳原文及翻译注释

作者:社群诗歌管家 发表于:2025-08-01

【寄王琳原文及翻译注释】穿越时空的诗意对话,领略唐代诗人深情抒怀

亲们!今天要和大家分享一首充满诗意的古诗——《寄王琳》。这首诗是唐代著名诗人王之涣所作,流传至今,依然魅力不减。接下来,我们就一起来领略这首诗的原文、翻译和注释,感受一下古人的情感世界吧!

一、原文及翻译

原文:

图片 寄王琳原文及翻译注释2

《寄王琳》

王之涣

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我长相忆。

图片 寄王琳原文及翻译注释

君今在罗浮,曾是大梦初。

梦后不知身是客,一晌贪欢。

【翻译】

江南疫病肆虐之地,逐客音讯全无。

昔日好友入我梦境,知我深情怀念。

你如今身在罗浮山,曾是大梦初醒之时。

梦醒不知身在何处,一度沉醉于梦境之欢。

二、注释

1. 江南瘴疠地:江南地区疫病横行,环境恶劣。

2. 逐客:被贬谪之人。

3. 故人:旧日的友人。

图片 寄王琳原文及翻译注释1

4. 罗浮山:位于广东,是诗人被贬谪之地。

5. 一晌贪欢:指诗人沉醉于梦境,不愿醒来。

三、赏析

这首诗以诗人被贬谪的江南为背景,表达了诗人对友人的深切思念之情。诗中“江南瘴疠地,逐客无消息”描绘了江南地区疫病肆虐,友人被贬谪,音讯全无的悲惨景象。而“故人入我梦,明我长相忆”则表达了诗人对友人的深深思念,梦境成为了他们心灵相通的纽带。

诗的下半部分,诗人以“梦后不知身是客,一晌贪欢”抒发了对罗浮山美景的向往,以及对过往岁月的怀念。这里的“一晌贪欢”寓意着诗人不愿醒来,沉醉于梦境之中。

这首诗语言优美,意境深远,充满了诗人的感慨和情感。它让我们感受到古代诗人对友情、对美好时光的珍视,同时也让我们领略到了古诗的魅力。

这首诗是不是很感人呢?让我们一起走进古人的世界,感受他们的情感吧!希望这篇文章能给大家带来一些启发和思考。别忘了点赞、关注哦!我们下期再见!💕