将进酒原文以及翻译

作者:社群诗歌管家 发表于:2025-07-31

🍻《将进酒》原文详解与诗意翻译,感受古风韵味,领略李白豪情!

大家好,今天我们来一起走进李白的《将进酒》,感受这首诗的豪迈与诗意。让我们来看看这首诗的原文:

图片 将进酒原文以及翻译1

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

接下来,我们来翻译一下这首诗:

你看不见,黄河的水从天上流下来,奔流到海就不再返回。

你看不见,高堂上明镜映照着悲伤的白发,早晨像青丝,傍晚就像雪一样白了。

人生得意的时候应该尽情享受,不要让金杯空对着月亮。

天生我才必有用,千金散尽还会重新获得。

煮羊宰牛一起来享受欢乐,应该痛痛快快地喝三百杯。

岑夫子,丹丘生,快喝酒,酒杯不要停。

为您唱一曲歌,请您为我侧耳倾听。

钟鼓和美食并不珍贵,只愿永远沉醉不愿醒来。

自古圣贤都感到孤独,只有喝酒的人才能留下名字。

陈王昔日宴请平乐,一斗美酒价值千金,尽情欢闹。

主人为何说钱少,直接拿去换美酒,与您一起畅饮。

五彩马,千两裘,唤儿拿出美酒,与我一同消解万古的忧愁。

这首诗表达了李白对人生的豪迈态度,以及对饮酒的热爱。在诗中,他运用了丰富的意象和夸张的手法,将黄河之水、白发、金樽、美酒等元素融入诗中,使诗歌充满了画面感和意境。

诗的开头两句“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。”描绘了黄河之水的壮阔景象,象征着人生的短暂和不可逆转。接着,“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”表达了岁月的无情,人生的无常。

然后,“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”告诉我们,人生短暂,要珍惜当下,尽情享受生活的美好。紧接着,“天生我材必有用,千金散尽还复来。”表达了李白对自己才华的自信和坚定。

诗的下半部分,李白通过“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”等句子,展现了他对饮酒的热爱和对生活的热情。同时,“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。”等句子,表达了他与朋友共饮的欢乐时光。

“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。”揭示了饮酒与人生的关系,认为只有饮酒的人才能留下千古美名。

图片 将进酒原文以及翻译2

《将进酒》这首诗充满了豪迈与诗意,展现了李白对人生的独特见解和对饮酒的热爱。让我们一起品味这首诗,感受古风韵味,领略李白豪情!🍻