诗歌爱好者交流创作经验诗歌分享互动平台
大家好,我是你们的小编。今天,我们要一起穿越千年,走进《木兰诗》的世界,感受这位巾帼英雄的传奇故事。接下来,让我们一起领略木兰诗的原文与翻译之美吧!
一、《木兰诗》原文
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
昨夜见军帖,可汗大点兵;
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄;
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯;
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边;
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅!
旦辞黄河去,暮至黑山头;
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾!
万里赴戎机,关山度若飞;
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归;
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强;
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床;
脱我战时袍,着我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄;
出门看火伴,火伴皆惊忙。

同行十二年,不知木兰是女郎。
雌兔眼迷离,雄兔脚扑朔;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
二、《木兰诗》翻译
这首诗讲述了花木兰女扮男装,替父从军,历经千辛万苦,最终凯旋归来的故事。以下是诗歌的翻译:
雄兔的脚扑腾不停,雌兔的眼睛迷离不清;
两只兔子在地上奔跑,怎么分辨哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
昨天看到军帖,可汗正在征兵;
军书有十二卷,卷卷都有父亲的名字。
父亲没有儿子,木兰也没有哥哥;
我愿意去市场买马,从此替父亲从军。
在东市买马,在西市买马鞍和鞍垫;

在南市买马嚼,在北市买长鞭。
早晨离开父母,晚上住在黄河边;
听不到父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水声潺潺!
早晨离开黄河,晚上到达黑山头;
听不到父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡骑的鸣叫声!
走过了万里关山,就像飞一样;
北方的寒风吹动着金属的鼓声,寒冷的月光照亮了铁甲。
将军们百战而死,壮士们十年才归来;
归来见到天子,天子坐在明堂里。
授予勋章十二转,赏赐百千强;
可汗问木兰有什么愿望,木兰不愿意做尚书郎。
愿意骑上千里马,送我回到故乡。
父母听说女儿回来了,出门相迎;
姐姐听说妹妹回来了,整理红妆;
弟弟听说姐姐回来了,磨刀准备宰杀猪羊。
打开东阁的门,坐在西阁的床上;
脱下战时的战袍,穿上旧时的衣裳。
当着窗户整理云鬓,对着镜子贴上花黄;
出门看同行的伙伴,伙伴们都惊讶不已。
同行了十二年,都不知道木兰是女孩。
雌兔的眼睛迷离不清,雄兔的脚扑腾不停;
两只兔子在地上奔跑,怎么分辨哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
三、
《木兰诗》这首古诗,以其独特的艺术魅力,流传千古。它不仅展现了花木兰英勇无畏的精神风貌,也表达了人们对美好生活的向往。让我们一起传承经典,感受《木兰诗》的魅力吧!