将进酒文言文原文及翻译

作者:社群诗歌管家 发表于:2025-03-20

【文言文经典】《将进酒》原文详解及诗意翻译,感受李白豪放情怀!

大家好,今天我要和大家分享的是一首流传千古的文言文经典——《将进酒》。这首诗出自唐代大诗人李白之手,充满了豪放与激情。接下来,让我们一起走进这首诗的原文及诗意翻译,感受李白的豪放情怀吧!

【原文】

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

图片 将进酒文言文原文及翻译1

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

图片 将进酒文言文原文及翻译

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【诗意翻译】

你难道没有看见,那黄河之水从天上奔涌而来,一路奔流到海,却再也不回?

图片 将进酒文言文原文及翻译2

你难道没有看见,那高堂上的明镜映照出悲白发,早晨还是青丝,傍晚却成了雪?

人生得意的时候就应该尽情欢乐,不要让那金樽空对着明月。

天生我才必有用途,即使千金散尽,也能重新获得。

煮羊宰牛,尽情享受欢乐,不妨喝它三百杯。

岑夫子,丹丘生,来,喝酒,杯子不要停。

为我唱一曲歌,请你们都侧耳倾听。

钟鼓和美食并不珍贵,只愿长久沉醉不愿醒来。

自古圣贤都孤独寂寞,只有那些善于饮酒的人才能留下美名。

陈王昔时在平乐宴会,一斗美酒价值千金,尽情欢乐。

主人为何说钱少,直接拿钱来买酒,对你们敬酒。

五彩的马,价值千金的皮衣,叫仆人拿出去换美酒,与你一同消解万古的忧愁。

这首《将进酒》展现了李白豪放不羁的性格和人生观。他用豪放的笔触描绘了黄河的壮阔、人生的短暂和欢乐的珍贵。诗中充满了对人生的热爱和对自由的追求,让人感受到了一种豪放、奔放的情感。

社会,我们面临着各种压力和挑战,这首诗给我们带来了一种精神上的慰藉。让我们学会珍惜人生,尽情享受生活中的美好时光,勇敢地去追求自己的梦想。

《将进酒》这首诗,以其豪放、奔放的情怀,成为了千古传世之作。通过这首诗,我们可以感受到李白对人生的热爱和对自由的追求。在今后的日子里,让我们牢记这首诗的精神,勇敢地去追求自己的梦想,尽情享受生活的美好时光。