诗歌爱好者交流创作经验诗歌分享互动平台
在我国悠久的历史长河中,诗歌作为中华民族文化的重要组成部分,承载着丰富的情感与哲理。其中,《伯兮》这首诗歌以其独特的艺术魅力,流传至今。本文将为您详细《伯兮》原文注音,带您领略古风诗歌之美。
一、《伯兮》原文及注音
《伯兮》原文如下:
伯兮朅兮,邦之桀兮。
伯也执殳,为王前驱。
生我百岁,亦莫知其故。
我行其野,言树之桑。

于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
原文注音如下:
伯兮bó xī,朅兮qiè xī,邦之bāng zhī,桀兮jié xī。
伯bó 也yě,执zhí 殳shū,为wéi 王 wáng 前 qián 驱qū。
生shēng 我wǒ 百bǎi 岁 suì,亦yì 莫mò 知zhī 其qí 故gù。
我wǒ 行xíng 其qí 野yě,言yán 树shù 之zhī 桑sāng。
于yú 嗟jiē 鸠jiū 兮xī,无wú 食shí 桑shāng 葚shèn。
于yú 嗟jiē 女 nǚ 兮xī,无wú 与yǔ 士shì 耽dān。
士shì 之zhī 耽dān 兮xī,犹yóu 可kě 说shuō 也yě。
女nǚ 之zhī 耽dān 兮xī,不可kě 说shuō 也yě。
于yú 嗟jiē 鸠jiū 兮xī,无wú 食shí 桑shāng 葚shèn。
于yú 嗟jiē 女 nǚ 兮xī,无wú 与yǔ 士shì 耽dān。
士shì 之zhī 耽dān 兮xī,犹yóu 可kě 说shuō 也yě。
女nǚ 之zhī 耽dān 兮xī,不可kě 说shuō 也yě。
于yú 嗟jiē 女 nǚ 兮xī,无wú 与yǔ 士shì 耽dān。
士shì 之zhī 耽dān 兮xī,犹yóu 可kě 说shuō 也yě。
二、《伯兮》诗歌赏析

《伯兮》这首诗歌通过描绘一位女子对丈夫的思念之情,表达了对爱情的忠贞与坚守。诗歌中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人、夸张等,使诗歌更具艺术感染力。
1. 比喻:诗歌中“伯兮朅兮,邦之桀兮”运用了比喻手法,将丈夫比作国家的杰出人物,突显其英勇与才智。
2. 拟人:诗歌中“我行其野,言树之桑”运用了拟人手法,将桑树赋予了生命,表达女子对丈夫的深情。
3. 夸张:诗歌中“生我百岁,亦莫知其故”运用了夸张手法,表现女子对丈夫的深深思念,以及对爱情坚定不移的信念。
4. 反复:诗歌中“于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。”运用了反复手法,强调了女子对爱情的忠贞与坚守。

三、《伯兮》原文注音的意义
通过对《伯兮》原文注音的,我们可以更好地理解这首诗歌的内涵,领略古风诗歌之美。同时,对于研究古代汉语、音韵学等领域具有重要意义。
《伯兮》这首诗歌以其独特的艺术魅力,成为我国古代诗歌的瑰宝。通过对原文注音的,我们不仅可以领略诗歌之美,还能深入了解古代汉语的音韵特点,传承中华民族优秀的文化遗产。